Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей. В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий. Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.
Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
да | Yes | Йес |
нет | No | Ноу |
пожалуйста | Please | Плиз |
спасибо | Thanks | Сэнкс |
большое спасибо | Thank you | Сэнк ю |
не могли бы вы … | could you … | куд ю: |
все в порядке | it’s all right | итс о:л райт |
примите мои извинения | please, accept my apologies | пли:з, эк’сэпт май э’поладжис |
молодой человек… | young man… | йян мэн |
девушка… | young lady (miss) | йян лэди (мис) |
господин | sir | сё |
господин Н. | mister N. … | мистэ эн |
госпожа | madam | мэдам |
извини(те) меня за … | sorry for… | сори фо |
вход | Entrance | Энтранс |
выход | Exit | Экзит |
не стоит извинятья | no harm done | ноу хам дан |
открыто / закрыто | Open/ Closed | Оупэн/Клоузд |
запрещается | Forbidden | Фйобидэн |
простите | excuse me… | икскьюз ми |
позвольте обратиться… | I beg your pardon… | ай бег ё: па:дон |
пожалуйста, прости(те) меня | please, forgive me | пли:з, фо’гив ми |
извините (после поступка) | I am sorry | ай эм сори |
извините (до поступка) | excuse me | икс’кью:з ми |
пожалуйста! | you are welcome! | ю: а: уэлкам |
не за что (не стоит) | it’s nothing (not at all) | итс насинг (нот эт о:л) |
заранее благодарен | thank you in advance | сэнк ю: ин эдва:нс |
я должен (хочу) поблагодарить вас! | I must (would like to) thank you | ай маст (уд лайк ту) сэнк ю |
я вам очень признателен | thak you very much | сэнк ю: вэри мач |
большое спасибо за … | thanks a lot for … | сэнкс э лот фо.. |
спасибо за … | thank you for … | сэнк ю: фо |
рад с вами познакомиться! | glad (nice) to meet you! | глэд (найс) ту ми:т ю |
меня зовут… | my name is… | май нэйм из |
позвольте вас представить… | let me introduce you to… | лэт ми: интро’дьюс ю: ту |
разрешите представиться | may i introduce myself? | мэй ай интро’дьюс майсэлф |
сказать | tell | тэл |
помочь | help | хэлп |
показать? | show? | шоу |
пожалуйста… | please … | пли:з |
принесите | bring | бринг |
прочтите | read | ри:д |
дайте | give | гив |
можно вас спросить? | may i ask you? | мэй ай аск ю |
могу я вас попросить … ? | may i ask you to …? | мэй ай аск ю:ту |
не дадите ли вы мне …? | will (would) you please, give me …? | уил (уд) ю: плиз, гив ми |
вы не возражаете против …? | do you mind …? | ду: ю майнд … |
могу ли я …? (разрешите мне …) | may i …? | мэй ай |
могу ли я … ? | can i …? | кэн ай |
да, конечно | of course (sure) | ов ко:з (шуа) |
хорошо | all right | о:л райт |
ладно | O.K (=okay) | окэй |
я согласен | i agree | ай э’гри |
да, можно | yes, you may (you can) | йес, ю:мэй (ю:кэн) |
я не возражаю | i shouldn’t (don’t) mind | ай шуд нот (доунт) майнд |
я не могу | i cannot (i can’t) | ай кэннот (ай кант) |
к сожалению (к несчастью), я не могу | it’s a pity (unfortunately), i can’t | итс э пити (ан’фоченатли), ай кэнт |
это невозможно | it’s impossible | итс им’посебл |
я запрещаю вам… | i forbid you to … | ай фобид ю: ту |
ни в коем случае! | by no means! | бай ноу ми:нз |
разрешите пригласить вас… | may i invite you to… | мэй ай ин’вайт ю: ту |
в театр | the theatre | зи си’атэ |
в ресторан | restaurant | рестарон |
ко мне в гости | my place | май плэйс |
давай пойдём (сходим) в … | let’s go to … | лэтс гоу ту |
с удовольствием | with pleasure! | уиз плэже |
я не против | i don’t mind | ай доунт майнд |
очень жаль | it’s a pity | итс э пити |
как я вас понимаю | how well i understand you | хау уэл ай анда’стэнд ю |
не расстраивайтесь, всякое бывает | don’t get upset, things do happen | доунт гэт ап’сэт, сингс ду хэпн |
не волнуйтесь | don’t worry | доунт уари |
вы правильно сделали | you did it right | ю дид ит райт |
сейчас (минутку)! | just a moment (a minute) | джаст э момэнт (э минит) |
как вас зовут? | what is your name? | уот из ё: нэйм |
меня зовут … | май нэйм из | my name is … |
сколько вам лет? | how old are you? | хау олд а: ю |
когда вы родились? | when were you born? | уэн вё ю: бо:н |
откуда вы? | where are you from? | уэа а: ю: фром |
я из … | i am from … | ай эм фром |
где вы живете? | where do you live? | уэа ду ю: лив |
я живу в … | i live in … | ай лив ин |
какой ваш родной язык? | what is your native language? | уот из ё: нэйтив лэнгвидж |
я говорю по- … | i speak … | ай спи:к |
английски | english | инглиш |
русски | russian | рашен |
французски | french | фрэнч |
испански | spanish | спэниш |
итальянски | italian | итэлиан |
я немного говорю по-английски (по-русски) | i speak english (russian) a little bit | ай спи:к инглиш (рашен) э литл бит |
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
здравствуй(те) | hello, hi | хэ’лоу, хай |
добрый вечер! | good evening! | гуд и:внинг |
добрый день! | good afternoon! | гуд а:фтанун |
доброе утро! | good morning! | гуд мо:нинг |
как поживаете? | how are you? how are you getting on? | хау а: ю? хау а:ю гуттинг он |
как дела? | how are you doing? how are things? | хау а: ю: дуинг? хау а: сингз |
более-менее | more or less | мо: о: лэс |
неплохо | not too bad | нот ту: бэд |
все хорошо, спасибо | i am very well, thank you | ай эм вери уэл, сенк ю |
у меня все прекрасно | i am fine! | ай эм файн |
так себе | so-so | соу-соу |
хуже не бывает | couldn’t be worse | куднт би уёс |
что нового? | what’s new? what is the news? | уотс нью? уот из зэ ньюз? |
всего хорошего! | all the best! | о:л зэ бэст |
до свидания! | good bye! | гуд бай |
до встречи | see you … | си: ю |
завтра | tomorrow | ту’мороу |
в понедельник | on Monday | он манди |
На вокзале
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
сколько это стоит? | what are the fares? | уот а: зэ фэас |
один билет туда и один обратно, пожалуйста | one single and one return ticket for tomorrow, please. | уан сингл энд уан рэ’тё тикэт фо: ту’мороу, пли:з |
два билета на поезд в …, отправляющийся в шесть тридцать вечера, пожалуйста | two tickets to …, please, for the six thirty p.m. train | ту тикэтс ту эн, пли:з, фо: зэ сикс сё:ти пи эм трейн |
я хочу заказать билеты заранее | i want to reserve tickets in advance | ай уонт ту рэ’зё:в тикэтс ин эд’ва:нс |
я должен пойти и купить билет на поезд (самолёт, пароход) | i must go and get a ticket for the train (plane, ship) | ай маст гоу энд гэт э тикэт фо: зэ трэйн (плэйн, шип) |
где я могу купить билет на поезд (самолёт, пароход) ? | where can i book a ticket for the train (plane, ship)? | уэа кэн ай бук э тикэт фо: зэ трейн (плэйн, шип) |
я бы хотел заплатить сразу | I’d like to pay the fares in advance | айд лайк ту пэй зэ фэас ин эдва:нс |
я бы хотел билет … | i’d like a ticket to the … | айд лайк э тикэт ту зэ: |
в вагон для некурящих (курящих) | nonsmoker (smoker) | нонсмоука (смоука) |
в купе на двоих | slumber coach | сламба коуч |
я бы хотел нижнее место (нижнюю полку) | i’d like a lower berth | айд лайк э лоуа бёс |
сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно? | how mane luggage pieces may i take free of charge? | хау мэни лагидж пи:сис мэй ай тэйк фри: ов ча:дж |
где я могу сдать багаж? | where can i check my luggage? | уэа кэн ай чэк май лагидж |
пожалуйста, отвезите мой багаж в … | please, take my luggage to … | пли:з, тэйк май лагидж ту |
как пройти на платформу? | how does one get to the platform? | хау даз уан гэт ту зэ плэтфо:м |
сколько осталось до отправления поезда? | how long is it till the train departure? | хау ло:нг из ит тил зэ трэйн ди’па: ча |
я хочу купить билеты на самолёт, вылетающий завтра в … | i want a tiket for tomorrow flight to… | ай уонт э тикэт фо: ту’мороу флайт ту |
какие рейсы есть до … | what flights are there to …? | уот флайтс а: зэа ту … |
есть ли какой-нибудь прямой рейс до … на послезавтра? | is there any direct flight to … for the day after tomorrow? | из зэа эни ди’рэкт флайт ту эн фо: зэ дэй а:фта ту’ мороу |
дайте мне место у окна | give me, please a seat by a window | гив ми: пли:з э си:т бай э уиндоу |
где здесь | where is the … | уэа из зэ |
зал прилёта | arrivals | э’райвалс |
зал вылета | departures | ди’па: час |
регистрация багажа | luggage check-in | лагидж чэкин |
справочная | eyquiry office (information desk) | инк’уаэри офис (инфа’мэйшн дэск) |
туалет | toilet | тоалэт |
когда начинается регистрация | when does the check-in begin? | уэн даз зэ чэк-ин би’гин |
рейс откладывается на два часа | the flight is delayed by two hours | зэ флайт из ди’лэйд бай ту: ауаз |
где я могу сдать свой билет? | where can i return my ticket? | уэа кэн ай рэтё:н май тикэт |
где продаются билеты на теплоход? | where are boat tickets sold? | уэа а: боут тикэтс солд |
сколько стоит проезд морем до … | what is the price of a passage to … | уот из зэ прайс ов э пэсэдж ту … |
я бы хотел каюту первого (второго, третьего) класса на двоих | i’d like the first (second, third) class cabin for two | айд лайк зэ фё:ст (сэконд, сёд) кла:с кэбин фо:ту |
На таможне
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Паспортный контроль. | Passport control | Паспорт кнтрол |
Вот мой паспорт и таможенная декларация. | Here are my passport and custom declaration | Хиэ а май паспорт энд кастом диклэрэйшн |
Вот мой багаж. | Here is my luggage | Хиэ из май лаггидж |
Это частная поездка. | It is a private visit | Ит из прайвэт визит |
Это деловая поездка. | It is a business trip | Ит из э бизнэс трип |
Это туристическая поездка. | It is a turistic visit | Ит из э туристик визит |
Я еду в составе тургруппы. | I travel with a group | Ай трэвл уиз э груп |
Извините, я не понимаю. | Excuse me, I don’t understand | Экскьюз ми, ай донт андэстэнд |
Мне нужен переводчик. | I need an interpreter | Ай нид эн интерпретер |
Позовите руководителя группы. | Call for the head of the group | Кол фор зэ хэд оф зэ груп |
Меня встречают. | I will be met | Ай цил би мэт |
Таможня. | Custom | Кастом |
Мне нечего декларировать | I have nothing to declare | Ай хэв натфин ту дэклэйа |
Это вещи для личного пользования. | these are my personal items | Д(З)из а май пёрсонл айтэмс |
Это подарок. | This is a present | Д(З)ис из э прэзнт |
что надо упомянуть в таможенной декларации? | what is to be mentioned in the customs declaration? | уот из ту би мэншинд ин зэ кастамз дэкла’рэйшн |
где я могу получить мои таможенные документы? | where can i get my customs papers? | уэа кэн ай гэт май кастамз пэйпас |
Прогулка по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Я ищу… | I’m seeking | Айм сикин … |
мой отель | My hotel | Май хоутэл |
туристический офис | Touristic office | Туристик офис |
телефон-автомат | Street phone | Стри фоун |
аптеку | Chemists | Кемистс |
супермаркет | Supermarket | Сьюпэмаркэт |
почту | Post office | Пост офис |
банк | Bank | Бэнк |
Где здесь ближайший полицейский участок? | Where is the nearest police office | Уэр из зэ ниэрэст полис офис |
Где здесь ближайшая… | Where is the nearest….? | Уэр из зэ ниэрэст … ? |
Станция метро | Metro station | Мэтроу стэйшн |
Остановка автобуса | Bus stop | Бас стоп |
Бензозаправка | Petrol station | Пэтрол стэйшн |
Полиция | Police | Полис |
Рынок | Market | Маркет |
булочная | bakery | бэйкери |
Площадь | Square | Скуэа |
Улица | Street | Стрит |
как пройти к почте(полицейскому участку)? | which is the way to the post-office (police station)? | уич из зэ уэй ту зэ поуст-офис (па’ли:с стэйшн) |
это примерно в десяти минутах ходьбы | it’s about ten minutes walk | ит из э’баут тэн минитс уо:к |
это далеко отсюда, лучше поезжайте автобусом (такси, машиной) | it is far off. you had better take a bus (taxi, car) | ит из фа: оф, ю хэд бэта тэйк э бас (тэкси, ка) |
Чрезвычайные ситуации
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где я могу взять такси? | Where can I take a taxi? | веа кэн ай тэйк э такси |
Вызовите такси, пожайлуста | Call a taxi, please | кэл э такси,плиз |
Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? | Уот даз ит кост ту гоу ту? |
По этому адресу, пожалуйста! | This address , please | Д(З)ис эдрэс, плиз |
Отвезите меня.. | Drive me… | Драйв ми … |
Отвезите меня в аэропорт. | Drive me to the airport | Драйв ми ту зэ эйрпорт |
Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Drive me to the station | Драйв ми ту зэ стэйшн |
Отвезите меня в гостиницу… | Drive me to the hotel | Драйв ми ту зэ хоутэл |
Отвезите меня в хорошую гостиницу. | Drive me to a good hotel | Драйв ми ту э гуд хоутэл |
Отвезите меня в недорогую гостиницу. | Drive to a cheap hotel | Драйв ми ту э чип хоутэл |
Отвезите меня в центр города. | Drive me to the city center | Драйв ми ту зэ сити сэнтэ |
Налево | Left | Лэфт |
Направо | Right | Райт |
Мне нужно вернуться. | I need come back | Ай нид кам бэк |
Остановите здесь, пожалуйста. | Stop here, please | Стоп хиэ, плиз |
Сколько я вам должен? | What does it cost? | Уот даз ит кост? |
Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? | Куд ю уэйт, плиз? |
на каком автобусе я смогу добраться до …? | what bus must i take to reach … question | уот бас маст ай тэйк ту ри:ч |
как часто ходят автобусы? | how often do the buses run? | хау офэн ду зэ басиз ран |
сколько стоит доехать до … | what (how much) is the fare ti …? | уот (хау мач) из зэ фэа ту |
мне нужен один билет | i need one ticket | ай ни:д уан тикэт |
скажите пожалуйста, где мне надо выходить? | tell me,please, where i am to get off? | тэл: ми пли:з уэа ай эм ту гет оф |
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Регистрация (администратор). | Registration desk | Рэджистрэйшн дэск |
У вас есть свободные номера? | Do you have a room | Ду ю хэв э рум |
Номер на одного? | Single room | Сингл рум |
Номер на двоих? | Double room | Дабл рум |
Я бы хотел заказать номер. | I want to order a room | Ай уонт ту ордэр э рум |
С ванной. | with bathroom | уиз батфрум |
С душем. | with shower | уих шауэ |
Не очень дорого. | not expensive | нот экспэнсив |
На одну ночь. | For one night | Фор уан найт |
На одну неделю. | For a week | Фор э уик |
Сколько стоит номер в сутки на человека? | How does it cost a night per a man | Хау даз ит кост э найт пё мэн |
Я оплачу наличными. | I pay in cash | Ай пэй ин кэш |
Мне нужен утюг. | I need an iron | Ай нид эн айрон |
Не работает свет. | Something wrong with light | Самтфинг ронг уиз лайт |
Что-то случилось с душем. | Something wrong with shower | Самтфинг ронг уиз шауэ |
Что-то случилось с телефоном. | What’s wrong with telephone? | Уотс ронг уиз тэлэфоун? |
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. | Wake me up, please at 8 o’clock | Уэйк ми ап, плиз эт эйт оклок |
Закажите такси, пожалуйста, на десять часов. | Order a taxi, please for 10 o’clock | Ордэр э тэкси, плиз фо тен оклок |
Времена дня и года
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
время | time | тайм |
сегодня | today | ту’дэй |
вчера | yesterday | йестеди |
завтра | tomorrow | ту’мороу |
позавчера | the day before yestarday | зэ дэй бифо: йестеди |
послезавтра | the day after tomorrow | зэ дай а:фта ту мороу |
утро | morning | мо:нинг |
день | day | дэй |
вечер | evening | и:внинг |
ночь | night | найт |
неделя | week | уи:к |
дни недели | days of the week | э дэйз ов зэ уи:к |
понедельник | monday | манди |
вторник | tuesday | тью:зди |
среда | wednesday | уэнзди |
четверг | thursday | сёзди |
пятница | friday | фрайди |
суббота | saturday | сэтади |
воскресенье | sunday | санди |
месяц | month | манс |
январь | january | джэньюари |
февраль | february | фэбруари |
март | march | ма:ч |
апрель | april | эйприл |
май | may | мэй |
июнь | june | джу:н |
июль | july | джу:лай |
август | august | о:гэст |
сентябрь | september | сэп’тэмба |
октябрь | octorber | ок’тоуба |
ноябрь | november | но’вэмба |
декабрь | december | дэ’сэмба |
год | year | йеа |
время года | season | си:зон |
зима | winter | у’инта |
весна | spring | сприн |
лето | summer | сама |
осень | autumn | о:тм |
столетие, век | century | сэнчури |
високосный год | leap year | ли:п йеа |
сегодня вечером | tonight | та’найт |
сейчас полдень | it is noon | ит из нун |
сейчас полночь | it is midnight | ит из миднайт |
сейчас ровно шесть часов (утра / вечера) | it is six (a.m / p.m) sharp | ит из сикс (эй эм / пи эм) ша:п |
сейчас десять минут восьмого утра (вечера) | it is ten minutes pas seven a.m (p.m) | ит из тэн минитс па:ст сэвэн эй эм (пи эм) |
у меня нет часов | i haven’t a watch | ай хэвнт э уоч |
мои часы точны | my watch is precise (keeps good time) | май уоч из присайс (ки:пс гуд тайм) |
по моим часам … | by my watch … | бай май уоч |
какое сейчас время года? | what season is it now? | уот си:зн из ит нау |
зимой в Англии не так холодно, как в России | it’s not so cold in England as in Russia | итс нот соу колд ин ингланд эз ин рашиа |
какая сегодня погода? | what is the weather today | уот из зэ уэза ту’дэй |
сегодня … погода | the weather is … today | зэ уэза из … тудэй |
хорошая | fine | файн |
ясная | bright | брайт |
теплая | warm | уо:м |
солнечная | sunny | сани |
замечательная | marvellous | ма:вэлас |
дождливая | rainy | рэйни |
отвратительная | nasty | насти |
морозная | frosty | фрости |
холодная | cold | коулд |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | zero | Зироу (Нил) |
1 | one | Уан |
2 | two | Ту |
3 | three | Тфри |
4 | four | Фор |
5 | five | Файв |
6 | six | Сикс |
7 | seven | Сэвн |
8 | eight | Эйт |
9 | nine | Найн |
10 | ten | Тэн |
11 | eleven | Илэвн |
12 | twelve | Туэлв |
13 | thirteen | Тфётин |
14 | fourteen | Фортин |
15 | fifteen | Фифтин |
16 | sixteen | Сикстин |
17 | seventeen | Сэвнтин |
18 | eighteen | Ейтин |
19 | nineteen | Найнтин |
20 | twenty | Туэнти |
21 | twenty one | Туэнти уан |
22 | twenty two | Туэнти ту |
30 | thirty | Тфёти |
40 | fourty | Форти |
50 | fifty | Фифти |
60 | sixty | Сиксти |
70 | seventy | Сэвнти |
80 | eighty | Эйти |
90 | ninety | Найнти |
100 | one hundred | Э хандрэд (Уан хандрэд) |
101 | one hundred and one | Э хандрэд энд уан |
110 | one hundred and ten | Э хандрэд энд тэн |
200 | two hundred | Ту хандрэд |
258 | two hundred fifty eight | Ту хандрэд фифти эйт |
300 | three hundred | Тфри хандрэд |
400 | four hundred | Фо хандрэд |
500 | five hundred | Файв хандрэд |
600 | six hundred | Сикс хандрэд |
700 | seven hundred | Сэвн хандрэд |
800 | eight hundred | Эйт хандрэд |
900 | nine hundred | Найн хандрэд |
1 000 | one thousand | Э тфаузэнд (Уан тфаузэнд) |
1 100 | one thousand and one hundred | Э тфаузэнд энд хандрэд |
2 000 | two thousand | Ту тфаузэнд |
10 000 | ten thousand | Тэн тфаузэнд |
1 000 000 | one million | Уан милиэн |
10 000 000 | ten million | Тэн милиэн |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
я хотел бы купить костюм на каждый день | i’d like to buy a suit for everyday wear | айд лайк ту бай э сью:т фо: эвридэй уэа |
какого размера этот свитер? | what size is this sweater | уот сайз из зис су’и: та |
Я хочу примерить это платье | i want to try on this dress. | ай уонт ту трай он зис дрес |
бельё | underwear | андауэа |
джинсы | jeans | джи:нз |
свитер | sweater | су’и: та |
юбку | skirt | скёт |
костюм | costume | костьюм |
платье | dress (frock) | дрэс (фрок) |
блузку | blouse | блауз |
я хочу купить … | i want to buy … | ай уонт ту бай |
до какого времени работает этот магазин? | how long do they keep this shop open? | хау лонг ду зэй ки:п зис шоп оупэн |
касса | cash-desk | кэш-дэск |
продукты питания | foodstuffs | фу:дстафс |
рынок | market | ма:кит |
вы снизите цену? | will you reduce the price? | уил ю: ри’дью:с зэ прайс |
это бесплатно | it is free of charge (for nothing); Gratis | ит из фри:ов ча:дж (фо: носинг); грэйтис |
это слишком дорого (дешево) | it is too dear (cheap) | ит из ту: диа (чи:п) |
на метры | by metres | бай митас |
это стоит … | it costs … | ит костс |
на вес | by the pound | бай зэ паунд |
поштучно | by the piece | бай зэ пи:с |
какова цена? | what does it cost? | уот даз ит кост |
это продаётся | it is sold … | ит из соулд |
сколько это стоит? | what is the price? | уот из зэ прайс |
мне нужна черная футболка с коротким рукавом | i need a black T-shirt | ай ни:д э блэк ти шёт |
какие кроссовки вы мне предложите? | what sport’s shoes will you offer me? | уот спотс шу:з уил ю: офа ми |
я хочу выбрать … | i’d like to choose … | айд лайк ту чу:з |
мыло | soap | соуп |
зубную пасту | toothpaste | ту:спэйст |
шампунь | shampoo | шэмпу |
покажите мне пожалуйста … | show me, please … | шоу ми: пли:з |
давай пойдём за покупками | let’s go (do) shopping | лэтс гоу (ду) шоппинг |
у нас мало … | we are short of … | уи: а шо:т ов |
у нас кончилось (кончились) … | we have run out of… | уи: хэв ран аут ов |
мясо | meat | ми:т |
консервы | tinned food | тинд фу:д |
мне нужен кусок говядины | i need a piece of beef | ай ни:д э пи:с ов би:ф |
давай купим колбасу и ветчину | let’s buy some sausage and ham | лэтс бай сам сосидж энд хэм |
дайте мне пожалуйста десяток яиц | give me please ten eggs | гив ми: пли:з тэн эгз |
где мы можем купить рыбу? | where can we buy the fish? | уэа кэн уи: бай зэ фиш? |
мне нужен … | i need … | ай ни:д |
кочан капусты | a head of cabbage | э хэд ов кэбидж |
молодой картофель | new potatoes | нью па’тэйтоуз |
я люблю фрукты | i like fruits | ай лайк фрутс |
дайте мне, пожалуйста … | give me please … | гив ми: пли:з |
одну буханку ржаного хлеба | one loaf of rye (brown) bread | уан лоуф ов рай (браун) брэд |
батон белого хлеба | long loaf of white (wheat) bread | лонг лоуф ов уайт (уи:т) брэд |
этот хлеб свежий или черствый? | is this bread new (fresh) or stale? | из зис брэд нью (фреш) о: стэйл |
Кафе, бары, рестораны
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Я хочу заказать столик | i want to order a table | ай вонт ту о:де: тэйбл |
официант | waiter | вэ:ите: |
У Вас есть свободные столики? | do you have free tables? | ду ю хэв фри: тэйблс? |
Примите мой заказ | accept my order | ецепт май оде: |
Ваше фирменное блюдо | specialty of the house | спешиалти оф зе хаус |
Пиво | beer | би:р |
Вино | wine | вайн |
Какого года вино? | what year is the wine | во:т еа: из зэ вайн |
Суп | soup | соуп |
Вермишель | spaghetti | спагетти |
Макароны | macaronis | макарони:с |
Сандвич | sendvich | сендвич |
Сыр / Сметана (кислая) | cheese / sour cream (sour) | чи:з / соур крем (соур) |
Чай / Кофе | tea / coffee | ти: / кофи: |
Растворимый кофе | soluble coffee | салубл кофи: |
Салат-латук | ettuce | лэта:с |
Я не ем мясо | i do not eat meat | ай до нот и:т ми:т |
Чек пожалуйста (счет) | check please | че:к плиз |
Наш русско-английский разговорник состоит из распространенных тем для разговоров:
Приветствия – фразы, с которых можно завязать любой разговор, и просто поприветствовать знакомого человека.
Стандартные фразы – во время путешествия вам неоднократно придется обращаться за помощью к прохожим, эта тема поможет вам в общении с местными жителями. Здесь собраны общие слова и фразы, которые чаще всего используются в лексиконе.
Вокзал — все необходимые фразы и слова, которые приходиться использовать на вокзалах.
Паспортный контроль – слова, которые пригодятся вам во время прохождения паспортного контроля.
Ориентация в городе – прогуливаясь по какому-то из английских городов, вы можете заблудиться. Эта тема поможет вам добраться туда, куда вам нужно, или найти интересующее вас место или заведение.
Транспорт – перевод и произношение слов и фраз, которые пригодятся вам в общественном транспорте, или же для того, что бы найти ближайшую остановку.
Гостиница – не в каждом отеле понимают по-русски. Поэтому, для беспрепятственного заселения в отель и дальнейшего комфортного проживания в нем, вам пригодиться этот раздел.
Чрезвычайные ситуации – бывают и неприятные моменты во время отдыха, как раз в такие моменты вас выручит эта тема. Вы сможете позвать на помощь, вызвать скорую или полицию и т.д.
Даты и время – для того что бы всегда и везде успевать вы должны знать который час, но если вы забыли часы, эта тема поможет узнать время у прохожих. Так же тут есть перевод месяцев и дней недель.
Покупки – все необходимые фразы, для шопинга. Здесь есть перевод слов, которые помогут вам с покупкой продуктов на рынке или же с приобретением одежды в самых изысканных бутиках.
Ресторан – гуляя по городу, вы проголодались и решили перекусить в ресторане? Но если вы не знаете английский язык, вы не сможете заказать даже чашечку кофе. Эта тема включает в себя перевод фраз, с помощью которых вы сможете комфортно провести время в ресторане, не ощущая никакого языкового барьера.
Числа и цифры – очень важная и часто используемая тема. Не зная, как произносятся цифры и числа на английском, вы не сможете рассчитываться за покупки, узнавать расписание тех или иных мероприятий и так далее. Эта тема устраняет подобную проблему.
Название:
Запомните: чтобы начать разговаривать по-английски, вы должны выучить около тридцати основных фраз. И только. К их числу относятся приветствие и прощание, выражение благодарности, извинения, вопросы типа: «Где находится?», «Вы не могли бы мне помочь?», «Сколько стоит?», «Как это по-английски?», «Это мне не нравится», «Это дорого», стандартные ответы: «Да», «Нет», «Я не понимаю», слова, обозначающие время суток, а также ближайшие по отношению к данному временные отрезки (см. раздел «Время»). И, конечно, запомните спасительное: «Вызовите, пожалуйста, машину скорой помощи (полицейского)!»
«Какое счастье! Я наконец-то еду отдыхать! Первый раз в жизни - нс в солнечный Крым, а представьте себе, в Анта-лию, Грецию, на Канары!» - говорите вы друзьям и тут же невольно осекаетесь под суровым взглядом какого-нибудь скептика. «А что ж ты там, милый, без языка-то делать будешь? А вдруг потеряешься? И ищи-свищи ветра в иоле...» Вы горько сетуете на судьбу-злодейку, а главным образом на собственную лень, не позволившую вам одолеть не только турецкий с греческим, но и по крайней мере английский - язык, который по праву называют языком международного общения и который понятен везде, даже там. где в основном говорят на турецком и греческом.
СОДЕРЖАНИЕ
К читателю
Формы обращения
Приветствие
Знакомство, прощание
Поздравления
Пожелания
Благодарность
Извинения
Просьба, вопрос
Согласие, разрешение
Отказ, запрещение
Приглашение
Сочувствие, утешение
Одобрение
Полезные слова и выражения
Человек
Имя, фамилия
Место жительства
Язык
Семья
Внешность человека
Полезные слова и выражения
Пословицы и поговорки
Время. Даты
Дни, месяцы, годы
Даты
Часы
Времена года, погода
Полезные слова и выражения
Транспорт
Билеты
Багаж
Билеты на поезд
На железнодорожном вокзале
Надписи на вокзале
Объявления
Надписи в поездах
Билеты на самолет
В аэропорту
Надписи в аэропорту
Объявления
Надписи в самолете
Объявления стюардессы
Билеты на теплоход
Надписи на теплоходе
Объявления
На границе (таможня)
В городе
Вывески на улицах города
Объявления на улицах города. Запрещающие надписи
Как спросить дорогу
Поездка на автобусе (трамвае, троллейбусе)
Метро
Такси
На своей машине
Полезные слова и выражения
Покупки
Названия магазинов
Цена
В магазине
Полезные слова и выражения
Продуктовый магазин
Покупка одежды
Полезные слова и выражения
Женская одежда
Мужская одежда
Косметика и парфюмерия
Электротовары
Покупка продуктов
Полезные слова и выражения
Еда
За столом
Полезные слова и выражения
Пословицы и поговорки
В ресторане
В гостинице
Названия и вывески
Пребывание в гостинице
Снять комнату
На почте
Окна стоек
Письма, телеграммы, переводы
Полезные слова и выражения
Разговор по телефону
В банке
Полезные слова и выражения
Деньги
Полезные слова и выражения
Бытовые услуги
Парикмахерская
Полезные слова и выражения
Фотоателье
Полезные слова и выражения
Химчистка, прачечная самообслуживания
Полезные слова и выражения
Ремонт обуви
Медицинская помощь
У врача
Лечение
В аптеке
Полезные слова и выражения
Болезни
Отдых
Путешествия
Полезные слова и выражения
Театр
Полезные слова и выражения
Кино
Музей
Спорт и спортивные состязания
Полезные слова и выражения
Учеба
Полезные слова и выражения
Пословицы и поговорки
Работа
Объявления
Названия, аббревиатуры
Составление резюме
Профессия
Полезные слова и выражения
Деловому человеку
Полезные слова и выражения
Деловая переписка
Начальные фразы
Связующие элементы письма
Выражения, используемые в конце письма.
Коммерческий словарик
Экстремальная ситуация
Полезные слова и выражения
Приложение
Английский алфавит
Цвета, свойства, качества
Цвета
Свойства, качества
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Русско-английский разговорник. - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
- Английский самоучитель и разговорник для тех, кому за, Комнина А.А., 2016 - Данное пособие создано специально для тех, кто считает, что начинать учить иностранный язык уже слишком поздно. Книга содержит два блока … Книги по английскому языку
- Разговорник английского языка по кинофильмам, Часть 2, Как приветствуют и прощаются, Верчинский А., 2018 - Каким должен быть идеальный разговорник? В виде постановок, где актёрами разыгрывается та или иная бытовая ситуация. Нужно ли эти сцены … Книги по английскому языку
- Разговорник английского языка по кинофильмам, Часть 3, Как извиняются, просят и благодарят, Верчинский А., 2018 - Разговорник английского языка по кинофильмам, Часть 3, Как извиняются, просят и благодарят, Верчинский А., 2018. Каким должен быть идеальный разговорник? … Книги по английскому языку
- Разговорник английского языка по кинофильмам, Часть 4, Как поздравляют и говорят по телефону, Верчинский А., 2018 - Разговорник английского языка по кинофильмам, Часть 4, Как поздравляют и говорят по телефону, Верчинский А., 2018. Каким должен быть идеальный … Книги по английскому языку
Следующие учебники и книги:
- We Mean Business. Student s Book. Norman S. 1993 - Курс рассчитан на один год обучения и предназначен для начинающих изучать деловой английский язык, для студентов начальных курсов обучения английскому … Книги по английскому языку
- Email English. Emmerson P. - Email English предназначен для студентов среднего уровня, которым необходимо научиться писать хорошие электронные письма. Книга поможет освоить тонкости написания как … Книги по английскому языку
- Английский - Инфинитив и инфинитивные обороты. - Инфинитив выполняет функцию подлежащего, если он стоит в начале предложения, где нет другого слова, которое могло бы быть подлежащим. Переводится … Книги по английскому языку
- Теория и практика перевода с английского языка на русский - Левицкая Т.П., Фитерман А.М. - Теория и практика перевода с английского языка на русский. Левицкая Т.П., Фитерман А.М. 1963. Книга Теория и практика перевода с … Книги по английскому языку
Предыдущие статьи:
- Английский язык - Интенсивный курс обучения - Черненко Д.В. - Английский язык - Интенсивный курс обучения. Черненко Д.В. 2007. Эта книга уникальное учебное пособие для всех, кому необходимо быстро овладеть … Книги по английскому языку
- Причастия и причастные обороты. - Причастие - самостоятельная часть речи либо (в зависимости от точки зрения) особая форма глагола, которая обладает свойствами как глагола, так … Книги по английскому языку
- Бытовые диалоги - англо-русский разговорник - Коссман Л. - Бытовые диалоги - англо-русский разговорник. Коссман Л. 1987. Эта книга предназначена для изучения английского языка говорящими по-русски. Книга содержит диалоги … Книги по английскому языку
- Новый классный самоучитель английского для начинающих и начинавших - Драгункин А. - Новый классный самоучитель английского для начинающих и начинавших. Драгункин А. 2005. Издатель сообщает, что система Александра Драгункина похожа на современную … Книги по английскому языку
Русско-английский разговорник с произношением
Отправляясь в путешествие в города и страны, где говорят по-английски , возьмите с собой этот английский разговорник . Изучая его, Вы будете знать как правильно говорить по-английски, особое внимание обращайте на столбец Произношение.
Английский |
Перевод |
Произношение |
Приветствие |
||
Hi! | Привет! | Хай! |
Hello! | Здравствуйте! | Хэлоу! |
How do you do ? | Как Вы поживаете? | Хау ду ю ду? |
Good morning ! | Доброе утро! | Гуд мо:нинг! |
Good afternoon ! | Добрый день! | Гуд а:фтэнун! |
Good evening! | Добрый вечер! | Гуд и:внинг! |
Good night! | Доброй ночи! | Гуд найт! |
How are you? | Как дела? | Хау а: ю:? |
And you? | А Вы? | Энд ю:? |
How about you? | А как у Вас? | Хау эбаут ю:? |
(I am) very well, thank you. | Очень хорошо, спасибо. | (Ай эм) вери уэл с энк ю:. |
(I am) fine, thank you. | Прекрасно, спасибо. | (Ай эм) файн с энк ю:. |
Not bad. | Неплохо. | Нот бэд. |
So, so. Thank you. | Спасибо, так себе. | Соу соу с энк ю:. |
Not so well, thank you. | Спасибо, не очень. | Нот соу уэл с энк ю:. |
Знакомство |
||
What is your name? | Как Вас зовут? | Уот из ё: нэйм? |
My name is… | Меня зовут… | Май нэйм из… |
I am Bambooot. | Я Бамбооот. | Ай эм Бамбооот. |
I am from Russia. | Я из России. | Ай эм фром Раша. |
We are from Russia. | Мы из России. | Уи: а: фром Раша. |
Nice to meet you. | Рад (а) познакомиться. | Найс ту ми:т ю:. |
How old are you? | Сколько Вам лет? | Хау оулд а: ю:? |
I am … years old. | Мне … лет (года). | Ай эм … йе:з оулд. |
What do you do? | Чем Вы занимаетесь? | Уот дую: ду? |
I am a …. (teacher). | Я учитель. | Ай ам э тичэ. |
Are you married? | Вы женаты (замужем)? | А: ю: мэрид? |
I am married. | Я женат (замужем). | Ай эм мэрид. |
I am not married. | Я не женат (замужем). | Ай эм нот мэрид. |
Do you have any children? | У Вас есть дети? | Ду ю: хэв эни чилдрен? |
I have one child (two children). | У меня один ребенок (двое детей). | Ай хэв уан чайлд (ту: чилдрэн). |
Общение и вопросы |
||
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? | Ду ю: спи:к и:нглиш? |
Do you speak Russian? | Вы говорите по-русски? | Ду ю: спи:к рашн? |
What languages do you speak? | На каких языках Вы говорите? | Уот лэнгвиджиз ду ю: спи:к? |
I speak English but just a little. | Я говорю по-английски, но не много. | Ай спи:к и:нглиш бат джа:ст э литл. |
Speak slowly, please. | Говорите, пожалуйста, медленно. | Спи:к слоули пли:з. |
Sorry, what did you say? | Простите, что Вы сказали? | Сори, уот дид ю: сэй? |
Is it correct? | Это правильно? | Из ит корэкт? |
Do you understand me? | Вы меня понимаете? | Ду ю: андэстэнд ми:? |
Can I ask you? | Можно Вас попросить (спросить)? | Кэн ай аск ю:? |
What can I do for you? | Чем я могу Вам помочь? | Уот кэн ай ду фо: ю:? |
What do you think? | Что Вы думаете? | Уот ду ю: с инк? |
Who? | Кто? | Ху? |
What? | Что? | Уот? |
What is this? | Что это такое? | Уот из з ис? |
Where? | Где? Куда? | Уэа? |
When? | Когда? | Уэн? |
How? | Как? | Хау? |
How do I get to …? | Как пройти …? | Хау ду ай гэт ту …? |
Where from? | Откуда? | Уэа фром? |
Where are you from? | Откуда Вы? | Уэа а: ю: фром? |
Why? | Почему? | Уай? |
How much is it? | Сколько это стоит? | Хау мач из ит? |
Do you like …? | Вам нравится …? | Ду ю: лайк …? |
Where can I get a taxi? | Где можно взять такси? | Уэа кэн ай гэт э тэкси? |
Утверждение |
||
Yes. | Да. | Йес. |
Yes, of course. | Да, конечно. | Йес оф ко:с. |
I agree. | Я согласен (согласна). | Ай эгри. |
With pleasure. | С удовольствием. | Уиз плэжэ. |
As you like. | Как хотите. | Эз ю: лайк. |
All right. OK. Okey. | Хорошо (ладно). | О : л райт . Оукей. |
I see. | Понятно. | Ай си:. |
I am busy. | Я занят (занята). | Ай эм бизи. |
Отрицание |
||
No. | Нет. | Ноу. |
No, thank you. | Нет, спасибо. | Ноу с энк ю:. |
No, you may not. | Нет, я не разрешаю. | Ноу ю: мэй нот. |
I do mind. | Я возражаю. | Ай ду: майнд. |
I am very sorry, but I can’t. | Извините, но я не могу. | Ай эм вэри сори бат ай кэнт. |
That’s impossible. | Это невозможно. | З этс импосибл. |
You are wrong. | Вы неправы. | Ю: а: рон. |
By no means. | Ни в коем случае. | Бай ноу ми:нз. |
Выражение благодарности |
||
Thank you! Thanks! | Спасибо! | С энк ю :! С энкс! |
Thank you very (so) much! | Большое спасибо! | С энк ю: вэри (соу) мач! |
I don’t know how to thank you. | Не знаю, как Вас благодарить. | Ай доунт ноу хау ту с энк ю:. |
How kind of you! | Как любезно с Вашей стороны! | Хау кайнд ов ю:! |
You are so kind! | Вы так добры! | Ю: а: соу кайнд! |
Thank you, it was delicious. | Спасибо, было вкусно. | С энк ю: ит уоз дилишес. |
Thank you for your attention. | Благодарю Вас за внимание. | Сэнк ю: фо: ё: этэншн. |
You are welcome! | Пожалуйста (в ответ на спасибо). | Ю: а: уэлкэм! |
That’s nothing. | Не за что. | З этс нас инг. |
Here you are . | Вот, пожалуйста (возьмите). | Хэ ю: а:. |
Please | Пожалуйста, просьба. | Плиз. |
Прощание |
||
Gooodbye! | До свидания! | Гуд бай! |
See you (later)! | Увидимся позже! | Си: ю: (лэйтэ)! |
See you soon! | Увидимся скоро! | Си: ю: сун! |
I hope to see you again. | Надеюсь, я вас увижу снова. | Ай хоуп ту си: ю: эгейн. |
Have a good trip! | Счастливого пути! | Хэв э гуд трип! |
Take care! | Береги себя! | Тэйк кээ! |
Good luck! | Всего хорошего! | Гуд лак! |
Я желаю |
||
Best wishes! | Всего хорошего! | Бэст уишиз! |
Congratulations! | Поздравляю (-ем)! | Кэнгрэтьюлэйшнз! |
Happy birthday! | С днем рождения! | Хэпи бё:с дэй! |
Happy New Year! | С новым годом! | Хэпи нью йэ:! |
Happy anniversary! | С днем свадьбы! | Нэпи энивёсэри! |
I wish you all the best! | Я желаю тебе всего хорошего! | Ай уиш ю: ол з э бэст! |
Have a good time! | Желаю тебе хорошо провести время! | Хэв э гуд тайм! |
Have a good holiday! | Желаю хорошо отдохнуть! | Хэв э гуд холидэй! |
Английский достаточно легкий для изучения язык . Большинство предложений можно строить, просто беря нужные слова из словаря.
Next summer we plan to visit London. Следующим летом мы планируем посетить Лондон.
Слова не изменяются по родам, что существенно облегчает изучение, а множественное число образуется очень легко, нужно добавить к концу изменяемого слова букву s (но есть и исключения из правил). Ниже приведен пример образования множественного числа:
Where can I buy the ticket? Где я могу купить билет?
Where can I buy tickets? Где я могу купить билеты?
Обратите внимание, при неправильном произношении некоторых слов возможно недопонимание между собеседниками. В английском языке существует разница произношения долгой и краткой гласной. Например короткое full (фул) значит наполненный, а длинное fool (фуул) означает дурак. 🙂 Долгая гласная в нашем русско-английском разговорнике с произношением отмечена символом (:) в столбце произношение. Изучая этот английский , Вы узнаете как правильно говорить по-английски , а также обогатите свой словарный запас новыми словами и выражениями.
Уважаемые гости клуба путешествий Бамбооот, вы просмотрели английский разговорник . Общепринято, что английский язык является международным разговорным, но для более комфортного общения за рубежом могут понадобиться другие иностранные языки. Ознакомиться с ними можно по следующим ссылкам:
Ждем от вас интересные отзывы и предложения как можно улучшить наш .
Hello, ladies and gentlemen. Мы делимся с вами только нужным материалом, и на этот раз представляем вашему вниманию английские фразы необходимые для общения за границей.
Ваш отдых будет куда спокойней и качественнее, когда вы будете знать, что говорить в той или иной ситуации, ведь они могут быть непредсказуемыми. Узнать дорогу, попросить о помощи, понять обозначение на знаке или просто пообщаться — это то, что следует знать каждому туристу. So let"s get down to business.
Как узнать дорогу на английском
- Would you mind giving me some directions? - Не могли бы вы объяснить мне, как пройти?
- I"m new in town. - Я впервые в этом городе. / Я нездешний
- I"m lost. / I lost my way. - Я заблудился. / Я потерял дорогу.
- What are you looking for? - Что вы ищете?
- The Central Exhibition. Do you know where it is? - Центральную выставку. Вы знаете, где она находится?
- The Central Exhibition? - Well, it"s pretty far from here. You"d better take a bus. -Центральная выставка? Ну, это довольно далеко отсюда. Вам лучше ехать автобусом.
- Is it a long ride? / How long does it take to get there? - Долго ехать? / Сколько времени займет добраться туда?
- About ten minutes by bus. - Около десяти минут автобусом.
- Could you help me, please? I"d like to know how to get to the center from here. - Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я хотел бы знать, как проехать в центр отсюда.
- The downtown bus stops in front of the Rose Hotel over there. - Автобус в центр останавливается перед гостиницей Роуз вон там.
- Excuse me, does this bus go to the center? - Извините, этот автобус идет в центр?
- No, you need the bus going in the opposite direction. The bus stop is on the other side of the street. - Нет, вам нужен автобус в обратном направлении. Его остановка на другой стороне улицы.
- Could you tell me where the museum is, please? - Не могли бы вы сказать мне, где находится музей, пожалуйста?
- It is on the corner of Seventh Street and City Road. - Он на углу Седьмой улицы и Сити-роуд.
- How do I get there from here, please? - Как мне добраться туда отсюда, пожалуйста?
- Go down this street and turn right at the traffic light. - Идите по этой улице и поверните направо у светофора.
- Walk two blocks and turn right onto Seventh Street. - Пройдите два квартала и поверните направо на Седьмую улицу.
- Go past the department store and the flower market, and you"ll see the Space Museum across the street. - Пройдите мимо универмага и цветочного рынка и вы увидите Музей космоса на противоположной стороне улицы.
- Is it far from here? - Это далеко отсюда?
- No, it"s just a ten-minute walk. - Нет, всего 10 минут пешком.
- There is a restaurant around the corner, next to the toy store. - Есть ресторан за углом, рядом с магазином игрушек.
- Excuse me, where is the nearest pharmacy? / Excuse me, do you know where the nearest drugstore is? - Извините, где ближайшая аптека? / Извините, вы не знаете, где находится ближайшая аптека?
- There is one next to the grocery store on Fann Street. - Есть одна рядом с магазином продуктов на улице Фэнн.
- Do you see the square across from the bank? Fann Street starts behind it.
-
Видите тот сквер напротив банка? Улица Фэнн начинается за ним. - How long will it take to get there? - Сколько времени займет добраться туда?
- About ten minutes. - Около десяти минут.
Вызов такси
- Do you have a taxi number? - У вас есть номер такси?
- Could you call a taxi for me, please? - Вы не могли бы вызвать мне такси?
- Do you know where I can get a taxi? - Вы не знаете, где можно поймать такси?
- I’d like a taxi, please. - Я хотел бы заказать такси.
- Sorry, there are none cabs available at the moment. - Извините, сейчас свободных такси нет.
- Where are you? - Где вы находитесь?
- What’s the address? - Какой адрес?
- I’m ...
- Я...
at the Overlook Hotel - в отеле «Оверлук»
at the airport - в аэропорту
at the corner of Dusty Road and Pudding Lane - на углу Дасти-роуд и Пуддинг-лейн - Could you tell me your name, please? - Назовите свое имя, пожалуйста.
- How long will I have to wait? - Как долго мне придется ждать?
- The car is on the way. - Машина в пути.
Английские фразы в такси
- Where would you like to go? / Where do you wanna go? - Куда бы вы хотели поехать?
- Take me to this address, please. - Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста.
- Buckle up, please. - Пристегнитесь, пожалуйста.
- How much will it cost? - Сколько это будет стоить?
- Could we stop at a cashpoint, please? - Могли бы мы остановиться у банкомата?
- How long will the journey take? - Сколько времени займет дорога?
- I need to go to St. Peter"s station. - Мне нужно поехать на станцию «Святого Питера»
- Could you take me to the downtown, please? - Не могли бы вы отвезти меня в центр города?
- May I open the window? - Я могу открыть окно?
- Could you, please, slow down / throttle down! - Вы не могли бы ехать помедленнее, пожалуйста?
- Could you pull over to the shoulder, please - Вы не могли бы съехать на обочину, пожалуйста.
- I think you should take another lane. - Я думаю, вам следует переехать на другую полосу.
- Could you, please, close the window? - Вы не могли бы закрыть окно?
- How much is it? - Сколько я должен?
- Would you like a receipt? - Вы желаете чек?
- Could I have a receipt, please? - Могу я получить чек, пожалуйста?
- Could you pick me up here at 7 p.m.? - Вы могли бы забрать меня отсюда в семь вечера?
- Could you wait for me here, please? - Вы могли бы подождать меня здесь?
Который час?
It"s
9.00 - nine o"clock.
9.05 - five past nine.
9.10 - ten past nine.
9.15 - quarter past nine.
9.20 - twenty past nine.
9.25 - twenty-five past nine.
9.30 - half past nine.
9.35 - twenty-five to ten.
9.40 - twenty to ten.
9.45 - quarter to ten.
9.50 - ten to ten.
9.55 - five to ten.
10.00 - ten o"clock.
Говорим по-английски в гостинице
- I"m looking for a clean and cheap hotel room. - Мне нужен чистый и недорогой номер в гостинице.
- Have you any accomodation? - У вас есть свободные номера?
- Have you booked a room, sir? - Вы заказывали номер, Сэр?
- I"m afraid, every room is taken. - Боюсь, что у нас все занято.
- What kind of room do you want? - Какой номер Вам нужен?
- I want a single / double room. - Мне нужен одноместный/двухместный номер.
- Will that suit you? - Этот вам подойдет?
- I need a better room. - Мне нужен номер получше.
- How long do you want to stay? - Как долго вы собираетесь здесь оставаться?
- May I ask what the charge is? - Сколько стоит этот номер?
- Will you, please, fill in this form? - Будьте любезны, заполните этот бланк.
- Your name? - Ваше имя?
- Sign your name. - Подпишитесь.
- Your room is number 25, and here is your key. - Номер вашей комнаты 25. Вот ваши ключи.
- Will you show me up to my room, please? - Не могли бы вы проводить меня в номер?
Фразы для ресторана
- Я хотел бы сделать заказ. - I’d like to place an order.
- Какое в этом ресторане фирменное блюдо? - What is the specialty of the house.
- Меню, пожалуйста. - Menu, please.
- Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста. - May I have the menu and the wine list, please?
- Я бы предпочел легкий завтрак. - I would like a continental breakfast.
- Яичницу (омлет). - Scrambled eggs.
- Я возьму только бутерброд с ветчиной. - I’ll just have a ham sandwich.
- Бифштекс с жареным картофелем. - I’ll have a T-bone steak with fried potatoes.
- Вам картофель жареный, запеченный или пюре? - Would you like fried, baked or mashed potatoes?
- Я возьму то, что Вы посоветуете. - I’ll have whatever you recommend.
- Что бы Вы посоветовали? - What do you recommend?
- Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом? - What drink would you like before dinner?
- Вы подаете вегетарианское меню? - Do you serve vegetarian food?
- У вас есть меню на английском? - Is there an English menu?
- Какой у вас сегодня суп? - What kind of soup are you serving today?
- Какой сегодня фирменный коктейль? - What’s the cocktail of the day?
- Что будете заказывать? - May I take your order?
- Я возьму то же самое. - I’ll have the same thing.
- Я возьму это. - I’ll have this.
- Сколько времени это займет? - How long will it take?
- Как вам приготовить? - How would you like it?
- Средне пожаренный, пожалуйста. - Medium rare, please.
- Хорошо пожаренный, пожалуйста. - Well-done, please.
- Карту вин, пожалуйста. - Please show me the wine list.
- Какие вина у вас есть? - What kind of wine do you have?
- Я бы хотел бутылку белого вина. - I would like a bottle of white wine.
- Сколько стоит целая бутылка? - How much is a whole bottle?
- Сколько стоит 1 бокал? - How much is a glass?
- Я бы хотел чашку кофе (чая) - I would like a cup of coffee (tea).
- Можно попросить стакан воды? - May I have a glass of water?
- Как на счет чего-нибудь на десерт? - How about some dessert?
- Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста. - Pancakes and a milk shake, please.
- Счет, пожалуйста. - Check, please.
- Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please.
- Сколько я Вам должен? - How much do I owe you?
- Сколько всего? - How much is the total?
- Плата за обслуживание включена в счет? - Does it include the service charge?
- Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the bill is added up wrong.
- Я заплачу. - It"s on me.
- Сегодня вечером я угощаю. - I treat you to dinner this evening.
- Запишите это на мой счет, пожалуйста. - Put it on me, please.
- Мы платим отдельно. - We are paying separately.
- Давайте заплатим поровну. - Let’s split the bill.
- Позвольте мне заплатить мою долю. - Let me pay my share.
- Сдачи не надо. - Keep the change, please.
Делаем покупки на английском
- Я хочу купить... - I would like to buy...
- Этот размер подходит. - This size fits well.
- Сколько стоит? - How much is it?
- Пожалуйста, покажите мне ту рубашку. - Please show me that shirt.
- Какой это размер? - What size is this?
- Дайте больший (меньший) размер. - Please give me a larger (smaller) size.
- Я возьму это. - I"ll take this.
- Дайте другую пару. - Could you give me another pair?
- Он мне великоват. - It"s a bit loose on me.
- У вас есть другой цвет? - Do you have any another colour?
- Туфли очень удобные. - Shoes feel really comfortable.
- Можно мне померить костюм? - May I try this suit on?
- Эти туфли мне жмут. - These shoes are tight. / These shoes pinch me.
- Я хотела бы что-нибудь яркое. - I"d like something bright.
- Где примерочная? - Where is the fitting room?
- У вас есть размер побольше? - Do you have a larger size?
- I"m just looking. - Я просто смотрю.
- What can I do for you? - Чем могу вам помочь?
- Anything else? - Что-нибудь еще?
- Buy two for the price of one. - Купите два по цене одного.
- The dress suits you very well. - Это платье вам очень идет.
- Pay at the cash desk / till, please. - Оплатите на кассе, пожалуйста.
- I"ll take this to the cash desk / till for you. - Я отнесу это на кассу для вас.
The Supermarket
aisle - проход между рядами
shopper / customer - покупатель
shopping basket - корзина покупателя
checkout line - очередь
checkout counter - кассовый терминал
conveyor belt - лента конвейера
cash register - касса
shopping cart - магазинная тележка
(chewing) gum - жвачка
candy - конфета
coupons - купоны
cashier - продавец
paper bag - бумажные пакеты
bagger / packer - упаковщик
express checkout (line) - очередь быстрого обслуживания
tabloid (newspaper) - газета
magazine - журнал
scanner - сканирующее устройство
plastic bag - пластиковый пакет для покупок
produce - продукты
manager - менеджер
clerk - продавец
scale - весы
can-return machine - автомат по возврату алюминиевых банок
bottle-return machine - автомат по возврату пластиковых бутылок
Фразы в больнице
- I"d like to see a doctor. - Я хотел бы попасть на прием к врачу.
- Do you have an appointment? - У вас назначено?
- Is it urgent? - Это срочно?
- Do you have any doctors who speak Russian? У вас есть врачи, которые говорят по-русски?
- Do you have private medical insurance? - У вас есть медицинская страховка?
- Please take a seat. - Садитесь, пожалуйста.
- The doctor"s ready to see you now. - Доктор готов принять вас сейчас.
- What"s the problem? - В чем проблема?
- I"ve been feeling sick. - Меня тошнило.
- I"ve been having headaches. - У меня болела голова.
- I"ve got diarrhoea. - У меня диарея.
- I"ve got a lump. - У меня опухоль.
- I"ve got a swollen ankle. - У меня опухла лодыжка.
- I"m in a lot of pain. - У меня очень сильная боль.
- I"ve got a pain in my back / chest. - У меня боль в спине / груди.
- I think I"ve pulled a muscle in my leg. - Я думаю, что растянул мышцу на ноге.
- I"m having difficulty breathing. - Мне трудно дышать
- I"ve been feeling very tired. - Я чувствую большую усталость
- How long have you been feeling like this? - Как долго вы уже себя так чувствуете?
- Do you have any allergies? - У вас есть на что-либо аллергия?
- I"m allergic to antibiotics. - У меня аллергия на антибиотики
- Are you on any sort of medication? - Вы принимаете какие-либо лекарства?
Слова-филлеры
briefly - короче говоря
actually - на самом деле
in other words - другими словами
at all - вообще
nevertheless - тем не менее
therefore - по этой причине
however - впрочем
otherwise - иначе
perhaps - возможно
Полезные английские фразы для туриста
- Alas! - Увы!
- Clear the way! - Дайте пройти!
- Come right in! - Заходите!
- Absolutely! - Безусловно!
- Who knows! - Кто знает!
- I don"t know what to say! - У меня нет слов!
- I can"t believe it! - Невероятно!
- Vice versa! (Just the opposite!) - Наоборот!
- With (great) pleasure! - С (огромным) удовольствием!
- That"s too much! - Это чересчур!
- My feelings are hurt! - Мои чувства задеты!
- My hopes are betrayed! - Мои надежды разбиты!
- Could I join you? - Разрешите к вам присоединиться?
- Don"t push (me)! - Не давите на меня! Не наезжайте!
- Enjoy your meal! - Приятного аппетита!
- Guess what! - Знаете что?! (способ начать разговор)
- I doubt that. - Сомневаюсь, что это так
- I had a lovely time. - Я отлично провел время.
- I spoke too soon. - Я ошибся, сказал, не подумав.
- Leave it to me. - Предоставьте это (сделать) мне.
- Make it two. - И мне того-же (говорится официанту при заказе).
- No can do. - Я не могу сделать это.
- Pull up a chair. - Присоединяйтесь к нам.
- Anything but... - Что угодно, только не...
- Аnything goes. - Всё подойдёт. / Чтобы ни случилось.
- For certain / For sure. - Разумеется.
- I"ve had enough. - С меня хватит / довольно.
- To have something against. - Иметь что-то против.
- I agree with you. - Я согласен с вами.
- I believe so / I suppose so. - Я считаю, что так.
- I"m afraid so. - Боюсь, что так.
- In a way. - В каком-то смысле.
- Most likely. - Очень похоже на то.
- No call for... / no call to... - Нет причин для...
- No can do. - Это невозможно.
- Nothing like that. - Ничего подобного.
- Right on. - Так точно.
- That goes without saying - Об этом и говорить не стоит.
- There is no denying it. - Никто не отрицает.
- To hell with it. - К чёрту.
- What"s the idea of... ? - В чём смысл... ?
- You don’t say! - Не может быть!
- You read my mind - Ты читаешь мои мысли
- I don"t mind. - Ничего не имею против.
- That"s the whole point. - В этом-то все и дело.
- Easy! - Полегче. Успокойся.
- Calm down. - Успокойся.
- Sounds good to me. - Это меня устраивает.
- Hear me out! - Выслушайте меня!
- So far so good. - Пока что все идет хорошо.
- Don"t worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь.
- I meant only the best. - Я хотел только как лучше.
- Coffee? - If it is no bother. - Кофе? - Если не трудно.
- Come on. Let"s get this over with. - Давайте закончим с этим делом.
- Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать.
- Here"s what we"ll do. - Мы сделаем вот что.
- It beats me. - Это выше моего понимания.
Заключение
Конечно, лучше всего запоминать фразы не заучивая их, а общаясь, что мы вам и рекомендуем. Учить фразы — хорошо, а свободно владеть ими — намного лучше. Именно поэтому мы предлагаем наши курсы английского для туристов! Отдыхайте круто и уверенно. И пусть чрезвычайные ситуации обходят вас стороной.
Большая и дружная семья EnglishDom
1) Русско-Английский разговорник - djvu
- Формат файла: djvu
- Кол-во страниц: 314
- Год издания: 1987
- Размер файла: 3,4 Мб
Разговорник включат все необходимые слова и выражения и будет полезен туристам, а также широкому кругу лиц для общения с иностранцами. Разговорник содержит разделы: Знакомство, Гостиница, Ресторан, и другие. Также в книге есть транскрипция английских слов и мини словарь. Ниже вы можете скачать данный разговорник бесплатно.
>>> Скачать русско-английский разговорник (djvu) бесплатно2)
Русско-Английский разговорник - pdf
Данный разговорник вам поможет не растеряться за границей в чуждой для вас языковой среде. С этой книгой вы не будете чувствовать себя потерянным, даже если совсем не знаете английского языка. Книга предназначена в первую очередь для туристов, но без сомнения будет полезна широкому кругу лиц для преодоления языкового барьера.
>>> Скачать русско-английский разговорник (pdf) бесплатно3)
"Английский для путешественников" - Русско-Английский разговорник для туристов
Разговорник предназначен для русскоязычных туристов и путешественников, а также для работников туристического, гостиничного и ресторанного бизнеса. Кроме того будет полезен бизнесменам и лицам совершающим деловую поездку.
>>> Скачать русско-Английский разговорник для туристов бесплатно4)
"Вы едете в Америку" - Русско-английский разговорник для тех кто едет в США
Разговорник предназначен для лиц собирающихся совершить туристическую или деловую поездку в США. Книга построена по тематическому принципу, содержит много страноведческой информации, также для труднопроизносимых слов дается подробная транскрипция.
>>> Скачать разговорник - "Вы едете в Америку" бесплатно5)
Русско-английский разговорник для iPad и iPhone
Разговорник предназначен для устройств компании Apple - iPad и iPhone. Приложение включает более 1300 слов и выражений и будет полезна широкому кругу лиц обладающих незначительными знаниями английского языка.
>>> Скачать Русско-английский разговорник для iPad и iPhone бесплатно6)
Краткий русско-английский разговорник (fb2)
Разговорник предназначен для устройств поддерживающих формат fb2. Разговорник построен по тематическому принципу и будет полезен широкому кругу лиц.
>>>