Тургенев «Воробей. Иван Тургенев — Воробей (Стихотворение в прозе): Стих Повесть воробей тургенев

Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня. Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь. Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки. Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой — и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти. Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище... но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою! Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда. Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу. Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея. Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным ее порывом. Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь. Апрель, 1878

Иван Сергеевич Тургенев

Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.

Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой — и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище… но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке… Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился… Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным ее порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.

Иван Сергеевич Тургенев - всеми любимый поэт и писатель, который неплохо владеет искусством словосочетания и рифмы. Он использовал разные жанры в литературе, добиваясь большей эффективности. К сожалению, всякому приходит конец. Вот и в конце своей профессиональной деятельности поэт написал цикл миниатюрных стихотворений «Стихотворения в прозе». Кстати говоря, на тематику смерти, окончания всему Иван Сергеевич тоже делился своими мыслями.

Цикл стихотворений содержит немало стихотворений, смысл которых пессимистичный и совсем не радостный. Но «Воробей» держит только позитивный смысл. Это творение можно назвать жизненным и любовным гимном, который сильнее любого зла.

За короткий объём слов стихотворения Тургенев наполнил его целой драматургией. Главные герои - это животные, но речь не пойдёт о них самих, речь пойдёт на тему самоотверженной любви и заботы. Причём не только любви и заботы родителей.

Возможно, многие воспримут собаку за зло. На самом деле, собака символизирует некую судьбу, рок. Собака издревле ловит дичь. Инстинкты просто так не отключатся. Для желторотого птенца собака - это огромное чудовище. Воробей-родитель мигом спрыгивает с безопасной ветки чтобы спасти воробышка. Он стоит горой за своего ребёнка, хоть размеры собаки внушают страх.

Собака сильно удивляется самоотверженности воробья-родителя. Она уважает такой поступок. Хоть воробей скромных размеров, хоть воробьи не рычат, не шипят, а всего лишь пищат, но он спас малыша.

Сбивающиеся и прерывающиеся фразы, взволнованные эмоции образуют дополнительные эмоции, делают действия динамичными. Используя много прилагательных и глаголов, автор довольно ярко и эмоционально передаёт состояние птиц.

Иван Тургенев не просто так уделил большое внимание на небольшой момент в произведении, где воробей отвержено защищал маленького воробья. Автор хотел показать огромную силу любви. Из-за неё всё живое движется и знает эту силу. Только сила любви способна победить зло, а иногда даже смерть.

Прошло более сотни лет с момента первой публикации стихотворения. Но его всё ещё печатают, всё ещё покупают и читают. Ведь не зря автор закончил своё творение фразой, которая гласит, что только благодаря любви жизнь держится, движется. Эта фраза актуальна и правдива всегда.

На этой странице читайти стихи «Воробей» русского поэта Ивана Тургенева , написанные в 1878 году.

Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой - и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище... но все его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок однчал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса - и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой, героической птицей, перед любовным ее порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.

И.С.Тургенев. Избранное. Классическая библиотека "Современника". Москва: Современник, 1979.

Другие стихи Ивана Тургенева

» Брожу над озером

Брожу над озером... туманны Вершины круглые холмов, Темнеет лес, и звучно-странны Ночные клики рыбаков....

» В ночь летнюю, когда...

В ночь летнюю, когда, тревожной грусти полный, От милого лица волос густые волны Заботливой рукой Я отводил - и ты, мой друг, с улыбкой томной...

» В. Н. В. (Когда в весенний день...)

Когда в весенний день, о ангел мой послушный, С прогулки возвратясь, ко мне подходишь ты И, руку протянув, с улыбкой простодушной Мне подаешь мои любимые цветы,-...

» Весенний вечер

Гуляют тучи золотые Над отдыхающей землей; Поля просторные, немые Блестят, облитые росой;...

» Вечер (В отлогих берегах...)

В отлогих берегах реки дремали волны; Прощальный блеск зари на небе догорал; Сквозь дымчатый туман вдали скользили челны - И грустных дум, и странных мыслей полный,...

» Восточная легенда

Кто в Багдаде не знает великого Джиаффара, солнца вселенной? Однажды, много лет тому назад,- он был еще юношей,- прогуливался Джиаффар в окрестностях Багдада. Вдруг до слуха его долетел хриплый крик: кто-то отчаянно взывал о помощи. Джиаффар отличался между своими сверстниками благоразумием и обдуманностью; но сердце у него было жалостливое - и он надеялся на свою силу....

» Встреча

Мне снилось: я шел по широкой, голой степи, усеянной крупными, угловатыми камнями, под черным, низким небом. Между камнями вилась тропинка... Я шел по ней, не зная сам, куда и зачем......

Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.

Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.

Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.

Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой - и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.

Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище… но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!

Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке… Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.

Мой Трезор остановился, попятился… Видно, и он признал эту силу.

Я поспешил отозвать смущенного пса - и удалился, благоговея.

Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным ее порывом.

Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.

Анализ стихотворения в прозе «Воробей» Тургенева

В автобиографический цикл «Стихотворений в прозе» Ивана Сергеевича Тургенева входит лирическая зарисовка «Воробей».

Стихотворение написано в апреле 1878 года. Его автору в эту пору 60 лет, этот рубеж кажется ему последним. Впрочем, примерно так и вышло: спустя 4 года его не стало. Второй родиной для писателя была Франция. Там он свел и литературные знакомства, и личные. В эти годы он создает цикл лирических миниатюр – поэтических по духу и прозаических по форме. По жанру – стихотворение в прозе, маленький рассказ. Интонация повествовательная и рефлектирующая. Лирический герой – очевидец, рассказчик, сам автор. Он возвращается с собакой с охоты. Надо отметить, что сам И. Тургенев был заядлым охотником, знал толк в охотничьих угодьях России и Европы, писал теоретические статьи на эту тему. Произведение состоит из 10 абзацев, имитирующих строфы. Экспозиция уместилась в одну строку. Завязка стремительная, уже во 2 абзаце события нарастают, передано это наречием «вдруг». Появляется новый персонаж – выпавший из гнезда птенец. «С желтизной около клюва и пухом на голове»: то есть, неоперившийся птенец, а не слеток, которому помощь в такой ситуации и не особо нужна (разве что подсадить на ветку). Беспомощность подчеркнута уменьшительным суффиксом в слове «крылышки».

Кульминационные строки отличаются усложненностью синтаксиса, задыхающейся интонацией. Со сравнением «камнем» в истории появляется новый герой – старый воробей. Он «ринулся спасать». Отчаянность птицы усилена эпитетами «взъерошенный, искаженный, жалким писком». Градация глаголов: трепетало, одичал, охрип, замирал, жертвовал. На контрасте – «зубастая раскрытая пасть». Писатель, сам охотник, с удовольствием называет кличку собаки: Трезор. Два восклицания передают оторопь рассказчика. Кто бы мог подумать, сколько «силы» в маленькой птичке. Он отзывает собаку и уходит, «благоговея». Это книжное слово лучше всего передает чувство писателя. Прямое обращение к читателю: да, не смейтесь. «Любовь сильнее смерти»: библейская цитата. В эпилоге фраза: только любовью держится и движется жизнь. Таким почти афоризмом И. Тургенев подводит черту под этим маленьким происшествием, так много сказавшим его сердцу.

Произведение «Воробей» — пример зрелого творчества И. Тургенева, раскрывающий тему самоотверженной любви, неотразимо действующей и на животных, и на людей.

Иван Тургенев «Воробей»

Я возвращался с охоты и шёл по аллее сада. Собака бежала впереди меня.

Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.

Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.

Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой её мордой — и весь взъерошенный, искажённый, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.

Он ринулся спасать, он заслонил собою своё детище... но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!

Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И всё-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.

Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу.

Я поспешил отозвать смущённого пса — и удалился, благоговея.

Да, не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным её порывом.

Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.